Mar cielo del campo ( inadecuada traducción fonética) del …gran maestro ajedrecístico, en sus tiempos libres se dedicaba a ser imposible artista. ¡ fuentes-urinarios , giocondas bigotudas LHOOQ, rueda sobre banqueta, gran vidrio, caja verde …
Como lenguaraz.. me interesan sus traducciones onomatopoéticas …geniales
Rrose Selavy ..por ejemplo… esa dulce dama se traducisría como «EROS CONSTITUYE LA VIDA »
L . H . O. O .Q. letras que acompañan en el lado derecho del díptico giocondino su traducción fonética …seria….. ella tiene el culo caliente o.. más libérrima….. es una calentorra
¡¡¡¡ESA ES LA PROVOCACION NO LOS BIGOTES !!!!